2009年11月21日 星期六

董樂山的《一九八四》:志文版和簡中版

志文出版社的《一九八四》是用董樂山的譯本,沒有收錄〈新語的原則〉,原本以為是因為董先生沒有翻譯,最近看到大陸某出版社的《一九八四》,也是用董先生的譯本,但有〈新語的原則〉,這才明白原來是志文出版社的問題。

藍田生玉和藍田種玉

今天在某電視節目看到的。

藍田生玉或藍田出玉:比喻名門出俊秀子弟。
藍田種玉:比喻女子受孕,珠胎暗結。

差一個字,意義差很多。

2009年11月15日 星期日

文章標題測試之二

第一次發布文章時有英文標題,文章發布後,再將英文標題編輯掉。最後的結果就是:中文標題,但用原本的英文標題名稱作文章連結。

〈一半是火焰,一半是海水〉小說及電影 ocean flame

幾年前,從圖書館借來的書裡我讀到王朔的小說〈一半是火焰,一半是海水〉,覺得很好看。幾個禮拜前在電視台看到 2008 年的電影「一半海水,一半火焰」(廖凡、莫小奇主演),覺得劇情普通。但令我吃驚的是:電影劇情和我以前看過的小說劇情完全不同。昨天在書店特地將王朔的小說拿起來翻,才發現我以前看的小說其實不完整,只是小說全文的後半篇;而電影內容則是根據前半篇改編──難怪兩者劇情完全不同。這次看完小說全文,卻覺得劇情普通,大概是我在這幾年內有了變化吧。

不知道小說篇名到底是什麼。我手上的這本書,目錄是寫〈一半是海水,一半是火焰〉,但在內文的開頭是寫〈一半是火焰,一半是海水〉──存心要讓人搞不清楚。小說裡沒有解釋篇名的「火焰」和「海水」是什麼意思,但我猜是分別指小說裡的兩位女主角,因為其中一位的性情確實是比另一位更激烈。

2009年11月12日 星期四

文章標題測試 title whitecolor test

" whitecolor "
" < span style="color: white;" >whitecolor< /span> " (使用時刪除空格和最外面的引號)

我喜歡的動畫

粗體代表大推。

電視節目:
SpongeBob SquarePants 海綿寶寶
Courage the Cowardly Dog 膽小狗英雄
Curious George 好奇猴喬治

電影:
火鳥 (大和篇?)
The SpongeBob SquarePants Movie 棉球方塊歷險記 (2004)
Curious George 好奇猴喬治 (2006)

上海美術電影製片廠:
牧笛
火童
小蝌蚪找媽媽
三個和尚
鷸蚌相爭

吉卜力工作室:
風之谷 (1984)
天空之城 (1986)
龍貓 (1988)
魔女宅急便 (1989)
平成狸合戰 (1994)
魔法公主 (1997)

Disney 迪士尼:
Snow White and the Seven Dwarfs 白雪公主 (1937)
Bambi 小鹿斑比 (1942)
Cinderella 仙履奇緣 (1950)
Lady and the Tramp 小姐與流氓 (1955)
Sleeping Beauty 睡美人 (1959)
101 Dalmatians 101 忠狗 (1961)
The Little Mermaid 小美人魚 (1989)
Beauty and the Beast 美女與野獸 (1991)
Aladdin 阿拉丁 (1992)
The Lion King 獅子王 (1994)
Brother Bear 熊的傳說 (2003)
Meet the Robinsons 未來小子 (2007)

Pixar 皮克斯:
Toy Story 玩具總動員 (1995)
A Bug's Life 蟲蟲危機 (1998)
Toy Story 2 玩具總動員 2 (1999)
Monsters, Inc. 怪獸電力公司 (2001)
Finding Nemo 海底總動員 (2003)
The Incredibles 超人特攻隊 (2004)
One Man Band (2005)
Lifted (2006)

我推薦的我們的島:2009 年

我們的島是公共電視的節目。
官方網站  http://www.pts.org.tw/php/html/island/index.php

標題是粗體者代表大推。
點按連結可至官方網站觀看簡介。

#524 (2009/09/28) 城市之鴿  http://www.pts.org.tw/php/html/island/list.php?pbeno=1378
沒有特別喜歡這段節目,但有一句話印象很深,大意是「《動物保護法》規定不得利用動物賭博,但政府沒有執行。」換句話說,法律條文是一回事,執法是另一回事。
註:《動物保護法》第十條第二款規定:不得「以直接、間接賭博為目的,利用動物進行競技行為。」違反者,第二十七條規定:「處新臺幣五萬元以上二十五萬元以下罰鍰,並得公布其姓名、名稱或照片,拒不改善者,得按次處罰之。」第三十三條規定:「主管機關應令飼主限期改善;屆期未改善者,得逕行沒入其動物。」
(12/27 附註:理論上,賽鴿和賭鴿是不一樣的。)

#529 (2009/11/02)
1. 廢水往哪去  http://www.pts.org.tw/php/html/island/list.php?pbeno=1396
2. 環評擺不平  http://www.pts.org.tw/php/html/island/list.php?pbeno=1397
3. 尋找相思寮  http://www.pts.org.tw/php/html/island/list.php?pbeno=1398
本集的三段節目都和中科四期有關:前兩段是一個整體,講環評;第三段先講土地徵收,最後還是又講到環境問題。

#534 (2009/12/07) 農村的生存遊戲 - 再生的爭議  http://www.pts.org.tw/php/html/island/list.php?pbeno=1414
獲得曾虛白先生公共服務報導獎。
#536 (2009/12/21)
1. 邁向哥本哈根  http://www.pts.org.tw/php/html/island/list.php?pbeno=1419
2. 童話國度‧綠色生活  http://www.pts.org.tw/php/html/island/list.php?pbeno=1422
3. 動嘴抗暖化  http://www.pts.org.tw/php/html/island/list.php?pbeno=1420

2009年11月1日 星期日

我的二十世紀中文小說一百強

二十世紀中文小說一百強是《亞洲周刊》邀請海內外十四名評委選出的。
粗體代表大推;綠色代表小推。

已讀:
1.《吶喊》,魯迅
5.《圍城》,錢鍾書
7.《台北人》,白先勇    
9.《呼蘭河傳》,蕭紅
12.《彷徨》,魯迅
17.《死水微瀾》,李劼人
20.《棋王》,鍾阿城
26.《胡雪巖》,高陽
29.《射鵰英雄傳》,金庸
31.《鹿鼎記》,金庸
37.《原鄉人》,鍾理和  
38.《白鹿原》,陳忠實
50.《荷花澱》,孫犁
52.《受戒》,汪曾祺
53.《鐵漿》,朱西甯
56.《又見棕櫚,又見棕櫚》,於梨華
61.《京華煙雲》,林語堂
62.《倪煥之》,葉聖陶
64.《桑青與桃紅》,聶華苓
69.《地之子》,臺靜農
71.《古船》,張煒
73.《未央歌》,鹿橋
76.《人啊,人!》,戴厚英 (只推第一部分)
82.《霸王別姬》,李碧華
89.《尹縣長》,陳若曦
90.《四喜憂國》,張大春
92.《男人的一半是女人》,張賢亮 (只推前半)
96.《活著》,余華
97.《岡底斯的誘惑》,馬原

未讀完:
3.《駱駝祥子》,老舍
8.《家》,巴金
22.《馬橋詞典》,韓少功  
23.《亞細亞的孤兒》,吳濁流
77.《黃金時代》,王小波

未讀:
2.《邊城》,沈從文
45.《舊址》,李銳
48.《洗澡》,楊絳
57.《浮躁》,賈平凹
68.《芙蓉鎮》,古華